Johanna_G says: Die bisher "philologisch korrekteste" Fassung sei die von Rudi Paret, meint die Bonner Islamforscherin Professor Eva Orthmann, räumt aber ein, dass diese Fassung sehr akademisch und für den Laien etwas schwierig zu lesen sei. English translation: en.qantara.de Abstract: Koran Translations |
View the Top Clips from September 4, 2009
Embed This Clip In Your Site...
|
||
|
|
|||
|
New from the makers of Clipmarks: Amplify.com - Don't just share the news...Amplify it!
|
|||